Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

За медиите

Гостува Матей Хоржава

9/12/2016: Чешкият автор, носител на наградите „Магнезия Литера“ и "Чешка книга 2015" , ще представи в България новоизлязлата на български книга „Ракия“ (превод: Маргарита Кюркчиева, изд. „Ерго“). Литературното четене с Хоржава ще бъде на 14 декември от 18 часа в Чешкия център в София. Книгата ще представи Деян Енев. Събитието е в рамките на Коледния панаир на книгата. В памет на преводачката на книгата Маргарита Кюркчиева.

Матей Хоржава (1980) е чешки писател. Прозаичният му дебют „Ракия“ е отличен с литературните награди „Магнезия Литера“ и „Чешка книга“. Живее в Грузия. Думата банат, написана с малка буква, означава област, управлявана от бан (областен управител). Написана с главна буква, е историко-географската област, разположена между реките Дунав, Тиса и Муреш. През вековете е попадала под властта на различни завоеватели, известно време влиза в пределите на Първото българско царство, днес е на територията на Румъния, Сърбия и Унгария. Затова е лесно обясним пъстрият етнически състав на малките села, махали и колиби, разпръснати по красивия, не твърде приятелски настроен към хората край. Най-голямото от шестте чешки села тук е Герник, на немски Вайценрид, на унгарски Сьоренбузаш, с население около 1500 души, възникнало по решение на Австрийската монархия през 1827 г., с цел охрана на външните граници. И тъкмо тук идва да учителства авторът на тази книга, скрит под псевдонима Матей Хоржава. /http://ergobooks.eu

„Веднага след появата си книгата „Ракия“ бе оценена като явление в съвременната чешка литература, получи престижни награди , привлече интереса на читателите и понастоящем се превежда на редица езици. Кратките разкази носят меланхолията на нашето съвремие, авторът „панелно“ дете, от ранните си години търси самотата и бяга от самотата, но тя неизменно го преследва и намира. В банатската му самота нахлуват спомени от срещи с различни места и хора и постепенно пред читателя се оформя калейдоскоп от образи на наши съвременници.Съвсем обяснимо, тъкмо в банатската самота , ненатрапчиво, с много деликатност прозират отпратки към Библията („Стадо“), Евангелието („Неделята Квазимодо“), към християнската вяра и възхитата от величието на природата. Кратките импресии, имащи общо по-скоро с лириката, отколкото с прозата, внушават на читателя, че човек, който е дълбоко свързан с музиката, световната литературна класика и другите художествени жанрове, не може да бъде истински самотен.“ /Маргарита Кюркчиева, преводач на книгата/

 

Чешката литературна критика за автора Матей Хоржава и „Ракия“ (Pálenka)

„Смея да твърдя, че такъв дебют, какъвто е новелата „Ракия“ на Матей Хоржава (35), чешката литература не е изживявала от много години.“ (Петр А. Билек)

„Над четиридесетте кратки прози в литературния дебют на Матей Хоржава сътворяват необичайно сплотена цялост. Почти не е за вярване, че си имаме работа с начинаещ писател – Хоржава обещава на своите читатели да ги заинтригува веднага още при първата среща със зрелия си и отличаващ се авторски почерк.“ /Петр Наги/

„Ракия“ е нещо съвсем различно, като видение от друг свят, от друго времево измерение, а може би като по-различен начин на мислене и усещане за живота. От друг спомен. „Ракия“ не е обикновена книга с история, а серия от лирични поеми в проза, среща със спомените и преживяванията на различния човек.“ /Лени Кавалирова/