Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Програма

24.03.2020 - 31.12.2020

Чешки център в Soundcloud

Не можете да дойдете при нас, затова ние идваме при вас! Аудиозаписи с кратки разкази и откъси от чешки произведения преведени на български. Започваме с разказа на Боряна Додова "Нощен сън", но има и други.

 

Записите може да чуете ТУК

Досега в Soundcloud:

  • Може да чуете разказа "Нощен сън" на Боряна Додова (историята е на нейния български дядо) в превод на Добромир Григоров и изпълнение на Панчо Чернев. 

Боряна Додова (1983) е чешка писателка с български корени. Завършила е сценография и драматургия в Академията за изпълнителски изкуства и математика в Карловия университет в Прага.  

  • Откъс от романа „Годината на петела“ на Тереза Боучкова в изпълнение на българската актриса София Кузева-Чернева. Романът излиза на чешки език през 2008 г. в изд. „Одеон“, а на български – през 2019 г. в изд. „Персей“ в превод на Красимир Проданов.  

Тереза Боучкова е чешка писателка, сценаристка и публицистка. Авторка е на дванадесет прозаични книги, а тринадесетата предстои да излезе тази година. Тя е дъщеря на писателя Павел Кохоут и неговата втора съпруга – Анна Кохоутова.

  • Откъс от романа „Езерото“ на Бианка Белова в изпълнение на неговия преводач на български език Васил Самоковлиев. Книгата излиза за пръв път на чешки език през 2016 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2018 г. в изд. „Изида“. Книгата е първото чешко произведение, спечелило награда за литература на Европейския съюз

Бианка Белова е родена в Прага, където живее и до днес, в семейството на майка чехкиня и баща българин. Автор е на пет прозаични книги. Романът й „Езерото“ спечелва престижната награда Магнезия Литера за 2017 г. в категорията „Книга на годината“ и наградата на Европейския съюз за литература.

  • Откъс от „Анежка“ на Викторие Ханишова в изпълнение на българската актриса Галя Александрова. Романът излиза на чешки език през 2015 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2018 г. в изд. „Стилует“ в превод на Радост Железарова.

Викторие Ханишова (* 24 юли 1980, Прага) е чешка писателка и преводачка. Авторка е на три романа.

  • Откъс от „Кубчето на Рубик“ на Вратислав Маняк в изпълнение на българския актьор Мариан Маринов. Романът излиза на чешки език през 2016 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2020 г. в изд. „Изида“ в превод на Васил Самоковлиев. Книгата е номинирана за наградата на Европейския съюз за литература през 2017 г. 

Вратислав Маняк (* 1988, Стржибро) е чешки писател. Носител е на наградата „Иржи Ортен“ през 2012 г. Автор е на седем прозаични книги.

  • Откъс от разказа „Дяволската плитчина“ от книгата  „Тук сме“ на Ян Балабан и в изпълнение на нейния преводач на български език Красимир Проданов. Книгата с разкази излиза за пръв път на чешки език през 2006 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2019 г. в изд. „Изида“. Книгата е избрана за книга на 2004 г. в анкетата на в-к „Лидове новини“, а през следващата година спечелва наградата „Магнезия литера“ за проза.

Ян Балабан (* 29 януари 1961 Шумперк – 23 април 2010) е чешки прозаик, публицист и преводач. Автор е на петнадесет самостоятелни книги от различни жанрове и две книги в съавторство.

  • Откъс от романа „Немците“ на Якуба Каталпа в изпълнение на българската актриса Мариана Крумова. Книгата излиза на чешки език през 2012 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2015 г. в изд. „СОНМ“ в превод на Добромир Григоров. През 2013 г. романът получава наградите „Чешка книга“ и „Йозеф Шкворецки“.

Якуба Каталпа е псевдоним на чешката писателка Тереза Яндова (23 септември 1979, Пилзен) е чешка писателка и художничка. Авторка на шест прозаични книги.

  • Откъс от романа „Хана“ на Алена Морнщайнова в изпълнение на българската актриса Мария Силвестър. Книгата излиза на чешки език през 2017 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2019 г. в изд. „СОНМ“ в превод на Добромир Григоров. Романът печели наградата „Чешка книга 2018“ и е обявен за „Книга на годината“ за 2017 г.

Алена Морнщайнова (*24 юни 1963, Валашске Мезиржичи) е чешка писателка и преводачка. Авторка е на пет книги.

  • Откъс от романа „Мафия в Прага“ на Михал Вивег в изпълнение на българския актьор Христофор Недков. Книгата излиза на чешки език през 2011 г. в изд. „Друхе место“, а на български – през 2017 г. в изд. „Парадокс“ в превод на Анжелина Пенчева. Номинирана е два пъти за наградата „Чешки бестселър“ – през 2011 г. в категорията „Чешка проза за възрастни“ и през 2012 г. в категорията „Аудиокниги“.

Михал Вивег (* 31 март 1962 г., Прага) е чешки писател и публицист. Носител е на престижните награди „Иржи Ортен“ за 1993 г. и „Магнезия литера“ за 2005 г. и е най-продаваният чешки автор с милионни тиражи.

  • Откъс от „Богините от Житкова“ на Катержина Тучкова в изпълнение на българската актриса Ясена Господинова. Романът излиза на чешки език през 2012 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2015 г. в изд. „Парадокс“ в превод на Анжелина Пенчева. През 2012 г. получава наградите „Йозеф Шкворецки“ и „Чешки бестселър“,  през 2013 г. наградата „Магнезия литера – Космас, награда на читателите“.

Катержина Тучкова (*31 октомври 1980, Бърно) е чешка писателка, изследователка по „История на изкуството“, кураторка, а в периода от 2015-2018 г. е програмен директор на фестивала „Meeting Brno” („Срещи с Бърно“). Авторка е на три романа и една пиеса.

  • Чешка поезия - В този запис представяме с няколко стихотворения двама съвременни чешки поети и три съвременни поетеси: Олга Стехликова, Петър Борковец, Симона Рацкова, Петър Хрушка и Сватава Антошова. От всеки автор са прочетени по три стихотворения. Изпълнението и преводът са на българската поетеса и преводачка Димана Иванова.

Олга Стехликова (1977, Пржибрам) е съвременна чешка поетеса, редакторка и литературна критичка. Авторка на пет поетични книги. За дебюта си „Седмици“ (изд. Дофин, 2014) получава наградата „Магнезия литера“ за поезия. Представяме стихове от стихосбирката й „Удивителен знак като мачта“ (изд. Перплекс, 2018).

Петър Борковец (1970, Лоуновице под Бланик) е съвременен чешки поет, преводач и публицист. Автор е на девет стихосбирки. Носител на наградата „Иржи Ортен“ за 1995 г. за поезия. Представяме стихове от стихосбирка му „Любовни стихотворения“ (изд. Фра, 2012).

Симона Рацкова (1976, Прага) е съвременна чешка поетеса, редакторка и литературна критичка. Авторка е на четири стихосбирки. За стихосбирката „Танци“ (изд. Дофин, 2015), с която я представяме, получава Литературната награда за поезия на Дрезден.

Петър Хрушка (1964, Острава) е съвременен чешки поет и литературен историк. Автор на девет стихосбирки. Носител на множество награди за поезия, сред които и Държавната награда за литература за 2013 год. за стихосбирката „Дармата“ (изд. Хост, 2013), с която го представяме.

Сватава Антошова (1957, Теплице) е съвременна чешка поетеса. Автор е на единадесет стихосбирки. Номинирана е за Държавната награда за литература. Представяме я със стихотворения от стихосбирката „Двойнственост“ (изд. Милан Ходек, 2014).

  • Откъс от романа „В снега“ на Петра Соукупова е в изпълнение на българската актриса Петя Силянова . Романът излиза на чешки език през 2015 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2018 г. в изд. АПП „Аля“ в превод на Радост Железарова.

Петра Соукупова (* 25 юли 1982, Чешка липа) е чешка писателка, сценаристка и лауреатка на наградите „Магнезия литера“ (2010) в категорията „Гнига на годината“ за романа “Да изчезнеш“ и наградата „Иржи Ортен“ (2008) за млади писатели за книгата „На море“. Авторка е на осем прозаични книги.

  • Откъс от романа „Жълтите очи водят към дома“ на Маркета Пилатова в изпълнение на младата българска актриса Анна Мария Христофор Недкова. Книгата излиза на чешки език през 2007 г. в изд. „Торст“, а на български – през 2017 г. в изд. „Персей“ в превод на Деница Дабижева. Номинирана е за наградите „Магнезия литера“ и „Йозеф Шкворецки“ за 2008.

Маркета Пилатова (*1 февруари 1973, Кромержиш) е чешка писателка, испанистка и журналистка. Авторка е на общо дванадесет книги: поезия, проза и книги за деца.

  • Романът за юноши „Портокалови дни“ излиза на чешки език през 2011 г. в изд. „Албатрос“, а на български – през 2015 г. в изд. „Емас“ в превод на Анжелина Пенчева. Откъсът от романа е в изпълнение на Силвия Дерибеева.

Ива Прохазкова (*13 юни 1953, Оломоуц) е чешка писателка, авторка на книги и драма за деца. Носител е на няколко награди – два пъти „Магнезия литера“, както и наградите „Лухс“ (2012) и „Златната лента“ (2012) за романа за юноши „Портокалови дни“. Автор на 27 книги.

  • Откъс от романа „Селски барок“ на Иржи Хаичек в изпълнение на българския актьор Никола Мутафов. Книгата излиза на чешки език през 2005 г. в изд. „Хост“, а на български – през 2016 г. в изд. „Изида“ в превод на Красимир Проданов.

Иржи Хаичек (* 11 септември 1967, Ческе Будейовице) е съвременен чешки писател. Автор е на дванадесет книги с проза. Няколко пъти е носител на наградата „Магнезия литера“ (2006; 2013) като през 2006 г. я печели за романа „Селски барок“.

  • Откъсът от романа „Поетът. Роман за Иван Блатни” на Мартин Райнер в изпълнение на нейния преводач на български Красимир Проданов. Романът излиза в Чехия през 2014 г. В изд. „Торст”, а на български език е издаден от „Изида” през 2018 г.

Мартин Райнер (* 1 август 1964, Бърно) е съвремен чешки писател, поет и издател. Автор е на десет стихосбирки и пет книги с проза. Печели с „Поетът. Роман за Иван Блатни” наградата „Магнезия Литера” (2015) и първо място в анкетата „Книга на годината на в. „Лидове новини” (2014).

  • Чешка поезия II част - В този запис представяме с няколко стихотворения двама съвременни чешки поети и три съвременни поетеси: Тереза Рийдълбаухова, Йозеф Страка, Бронислава Волкова, Милан Дежински и Ярмила Мозова. Изпълнението и преводът са на българската поетеса и преводачка Димана Иванова.

Тереза Рийдълбаухова (1977, Прага) е съвременна чешка поетеса, издателка, преводачка и литературна критичка. Авторка на пет поетични книги. Представяме стихове от стихосбирката ѝ „Една дълга нощ в Бискупов“ (изд. Книга Злин, 2005), която е издадена и на български език през 2011 год. в изд. „Жанет-45“ в превод на Димана Иванова.

Йозеф Страка (1972, Яблонец над Нисоу) е съвременен чешки поет, преводач и организатор на културни събития. Автор е четири стихосбирки.

Бронислава Волкова (1946, Дечин) е съвременна чешка поетеса, редакторка, издателка и литературна критичка. Професор емерита по чешки език от Университета на Блумингтън, САЩ. Авторка е на десетки стихосбирки, някои от които излезли и двуезично в различни държави в цял свят. Носител на множество литературни награди.

Милан Дежински (1974, Кийов) е съвременен чешки поет, преводач и педагог. Автор на седем стихосбирки. Носител на награди за поезия, сред които и „Магнезия литера“ за стихосбирката „Преминаване през острова“ (изд. Хост, 2017), с която го представяме.

Ярмила Мозова (1956, Злин) е съвременна чешка поетеса, публицистка, авторка на текстове за песни и президентка на летния международен поетичен фестивал „По страните на Моравия“. Автор е на дванадесет стихосбирки. Представяме я със стихотворения от стихосбирката „Хартиени лястовички“ (изд. Нова форма, 2010).

  • Откъс от романа за деца „Чифтоядците“ на Павел Шрут и илюстраторката Галина Миклинова в изпълнение на Валентина Стоева. Книгата излиза на чешки език през 2008 г. в изд. „Пасека“, а на български – през 2019 г. в изд. „Изида“ в превод на Красимир Проданов.

Павел Шрут (3 април 1940 – 20 април 2018, Прага) е чешки поет, преводач и автор на книги за деца. За романа за деца и юноши „Чифтоядците“ получава през 2009 год. наградата „Магнезия литера“ в категорията „Книги за деца и юноши“.







 

 

Място на провеждане:

Rakovski 100
1000 Sofia
Bulgaria

Дата:

От: 24.03.2020
До: 31.12.2020

Организатор:

Чешки център


Напомняне за събитие
Това събитие не е нужно да се припомня, защото вече е започнало